اصطلاحات رایج انگلیسی در بانک

cwsd

یکی از دغدغه هایی که ممکنه برای کسانی که میخواهند سفرهای خارجی داشته باشند یا برای کار و تحصیل در خارج از کشور اقامت کنند، مسائل مالی و جابجابی پول و تبدیل ارز هست. برای همین داشتن حساب بانکی معتبر و استفاده از خدمات بانک ها بخش مهمی از ارتباط با دنیای خارجه. کارهای اداری مثل کارهای بانکی، جملات و ادبیات خاص خودشون رو دارند که دانستن آنها بهتون کمک میکنه تا کارتون رو در زمان کمتر و با حداقل اشتباه انجام بدید.

ما اینجا در مجموعه کاراتاک تلاش کردیم تا بهترین و مناسب ترین جملات و اصطلاحات رو در اختیارتون بذاریم تا موقع انجام کار های بانکی با حداقل استرس کارتون رو جلو ببرید. این مطالب به شما از لحظه ورود به بانک برای افتتاح حساب گرفته تا آشنایی با انواع خدمات بانکی و مشکلاتی که ممکنه براتون موقع استفاده از اونها پیش بیاد کمک میکنه.

 

بهتره قبل از ورود به بانک برای افتتاح حساب یا انجام هر کار دیگه مدارک مورد نیاز رو با خودتون همراه داشته باشد. در زیر، لیستی از مدارک مورد نیاز شما آورده شده:

Some requirements for opening a bank account may include:

 

  • At least two forms of government-issued photo identification, such as a valid driver’s license or passport.
  • Social security number or individual taxpayer identification number.
  • Utility bill with current address information.
  • Full contact information of the applicant, such as name, address, and phone number.
  • Student checking accounts may require proof of enrollment in an eligible school such as a student ID or acceptance letter.
  • If the bank has a minimum deposit requirement, you may need to provide the deposit at the time of applying.

برخی از الزامات افتتاح حساب بانکی ممکن است شامل موارد زیر باشد:

  • حداقل دو نوع کارت شناسایی با عکس صادر شده توسط دولت، مانند گواهینامه رانندگی معتبر یا پاسپورت
  • شماره تامین اجتماعی یا شماره شناسایی که هر فرد مالیات دهنده دارد
  • قبض آب و برق با اطلاعات آدرس فعلی
  • اطلاعات تماس کامل متقاضی مانند نام، آدرس و شماره تلفن
  • حساب‌های جاری دانشجویی ممکن است به مدرکی مبنی بر ثبت‌نام در یک مدرسه واجد شرایط مانند شناسه دانشجویی یا نامه پذیرش نیاز داشته باشد
  • اگر بانک به حداقل سپرده نیاز داشته باشد، ممکن است لازم باشد در زمان درخواست برای افتتاح حساب سپرده واریز کنید

خب حالا فرض کنید برای افتتاح حساب وارد بانک شدید و نمیدونید چه حسابی برای شما مناسبه مکالمه زیر بهتون کمک میکنه سوالتون رو از بانک دار بپرسید و حسابی که میخواید رو انتخاب کنید

Client: What is the difference between them?

مراجع کننده: چه تفاوتی بین آنها وجود دارد؟

Bank receptionist: A checking account is a basic account. For example, if you open a checking account so

You can purchase things online as well as pay bills and buy groceries

مسئول پذیرش بانک: حساب جاری یک حساب ساده است. به عنوان مثال، اگر شما یک حساب جاری باز کنید شما می توانید به صورت آنلاین چیزهایی بخرید و همچنین قبض ها رو بپردازید و یا مواد غذایی تون رو بخرید

Client: Sounds good

مراجع کننده:  خوب به نظر می رسه

Bank receptionist: We will provide you with a debit card and a checkbook

مسئول پذیرش بانک: ما یک کارت اعتباری و یک دسته چک به شما می دهیم

Client: And what about a saving account?

مراجع کننده: و حساب پس انداز چطور؟

Bank receptionist: You can deposit your money and earn interest in your saving account.

مسئول پذیرش بانک: می تونید پول خودتون رو به حساب واریز کنید و در حساب پس انداز خود سود کسب کنید

Client: How many transactions can be done in a month with a saving account?

مراجع کننده: با یک حساب پس انداز در ماه چند تراکنش می توان انجام داد؟

Bank receptionist: Only 6 transactions but with the checking account you can make daily transactions

مسئول پذیرش بانک: فقط 6 تراکنش اما با حساب جاری می توانید تراکنش های روزانه انجام دهید

Client: A checking account is good for me

مراجع کننده: حساب جاری برای من مناسبه

Bank receptionist: Then would you like to open a checking account?

مسئول پذیرش بانک: پس می خواهید یک حساب جاری باز کنید؟

Client: Yes, please

مراجع کننده: بله لطفا

افعال انگلیسی پرکاربرد مورد استفاده در بانک ها

فارسی انگلیسی
حساب بانکی باز کردن
to open a bank account
پرداخت کردن با چک
to pay in a cheque
نقد کردن چک
to cash a cheque
انتقال پول دادن
to transfer money
بدهکار بودن
to be in debt
سرویس اتاق
Room service
تخت خواب سایز بزرگ
King size bed
نوعی صبحانه همراه با آبمیوه و قهوه
Continental breakfast
صبحانه انگلیسی کامل
Full English breakfast
هزینه هر شب اقامت
Charge per night
اتاق خالی
Vacancy
هزینه تماشای فیلم
Pay per view movie
صبحانه رایگان
Complimentary breakfast
تخت چرخ دار که جمع میشود
Rollaway bed
هزینه ناشی از خسارت
Damage charge
پیش پرداخت
Deposit
تخت جمع شونده
Cot
حمام اختصاصی
حمام اختصاصی
مهمان
Guest
استخر سرپوشیده
Indoor pool
جکوزی
Jacuzzi, hot tub, whirl pool
هزینه اجاره اتاق برای مدت زمان معین
Rate
اتاقی که مهمانان می توانند برای ورزش و تناسب اندام از آن استفاده کنند
Weight room, workout room, gym
جعبه ای با یک کلید که در آن اشیاء با ارزش قرار می دهید
A safe box
یک یخچال کوچک با نوشیدنی هایی مانند کوکا، آب، آب میوه، شراب
A minibar
هزینه ای که در صورت عدم تحویل به موقع اتاق باید پرداخت شود
Late charge
حداکثر گنجایش افراد
Maximum capacity
یک تکه کاغذ که مهمانان برای استفاده از پارکینگ هتل به شیشه ماشین خود میزنند
Parking pass
لوازم تهیه چای و قهوه
Tea and coffee making facilities
سرویس اتاق 24 ساعته
(24-hour) room service
خدمات خشکشویی
Laundry / dry cleaning service
بار و رستوران
Bar and restaurant
اینترنت
Wi-Fi
در صورت تقاضا از هتل شخصی راس ساعتی که میخواهید به اتاق شما زنگ میزند تا شما را بیدار کند
A wake-up call
رزرو اتاق در هتل به انگلیسی

جملات و سوالاتی که موقع رزرو اتاق میتونید استفاده کنید

فارسی انگلیسی
من می خواهم یک اتاق (یک نفره / دو نفره) برای دو شب رزرو کنم، لطفا
I’d like to book a (single / double / twin) room for two nights, please.
من می خواهم برای (چند) شب یک اتاق (یک نفره / دو نفره) رزرو کنم، لطفا
I’d like to make a reservation for a (single / double / twin) room for the night of (date), please.
آیا اتاق دو نفره برای آخر هفته باقی مانده است؟
Do you have any double rooms left for the weekend?
آیا این آخر هفته اتاق دو نفره موجود دارید؟
Do you have any double rooms available this weekend
یک اتاق یک نفره / یک اتاق دو نفره / یک سوئیت چقدر است؟
How much is… a single room / a double room / a suite
ساعت ورود(تحویل گرفتن اتاق) چند است؟
? What time is check-in
ساعت خروج(تحویل دادن اتاق) چند است؟
? What time is check-out
صبحانه ساعت چند است؟
?What time is breakfast
آیا همه اتاق های شما حمام اختصاصی دارند؟
? Are all your rooms, ensuite
آیا وای فای در اتاق وجود دارد؟
Is there Wi-Fi in the room?
آیا اونجا آسانسور هست؟
Is there a lift?
میخواهم رزرو کنم…
I would like to book…
ایا میتونم تلفنی اتاق رزرو کنم؟
Can I reserve a room over the phone, please?
آیا تخفیف برای کودکان وجود دارد؟
Is there a reduction for children?
آیا سرویس رفت و برگشت به/از فرودگاه وجود دارد؟
Is there a shuttle service to/from the airport?
آیا پارکینگ دارید؟
Do you have parking facilities?
آیا در هتل رستوران وجود دارد؟
Is there a restaurant in the hotel?
آیا رستورانی در اون نزدیکی هست؟
Are there any restaurants nearby?
اگر جای خالی ندارید
Should you have no vacancies ...
ممنون می شوم اگر نرخ هایتان را اعلام کنید
I would be grateful for an indication of your rates.
اگر این رزرو را تایید کنید سپاسگزار خواهم بود
I would be grateful if you would confirm this reservation.
آیا لازم است از قبل رزرو کنم؟
Is it necessary to book ahead?
آیا برای دو تخت هزینه اضافی می گیرید؟
Do you charge extra for two beds?
قیمت تخت جمع شونده در اتاق چند است؟
How much is it for a cot?
آیا صبحانه رایگان ارائه می دهید؟
Do you offer free breakfast?
آیا اتاق ها یخچال دارند؟
Do the rooms have refrigerators?
آیا رزرو گروهی انجام می دهید؟
Do you do group bookings?
آیا استخر روباز دارید؟
Is there an outdoor pool?
آیا اتاق ارزان تری دارید؟
Do you have any cheaper rooms?

در اینجا متن یک ایمیل رو به هتلی که انتخاب کردید براتون گذاشتم. فرض کنید که برای یک سفر کاری باید در تاریخ خاصی خودتون رو به این هتل برسونید. هرچند باری هم که تلاش کردین، نتونستید آنلاین اتاقتون رو رزرو کنید برای همین مجبور شدید بهشون ایمیل بزنید. در چنین موقعیتی یک متن ساده و جمع و جور میتونه اینطور باشه:

Dear Astana Hotel,

I am looking for a single room with breakfast from 10 to 12 September. Is it possible for you to provide me with a quiet room with a view?

My arrival time is about 2: 00 a.m., so if you could leave me an iron and ironing board in the room, I will be able to prepare for my meeting the following morning.

If I use a promotion code (AZ12457), would that mean 150 dollars per night including breakfast?

Please inform me if there are any hidden charges besides those on the website. Although I attempted to make a payment online, I was unable to do so.

May I confirm the booking? Should you need any more information, please get in touch?

Kind regards,

A. Esmailpor

 

 

هتل آستانا عزیز،

من به دنبال اتاق یک نفره همراه با صبحانه در بازه زمانی 10 الی 12 شهریور هستم. آیا امکان دارد اتاقی آرام با چشم انداز خوب به من بدهید؟

ساعت ورود من حدود 2 بامداد است، اگر می توانید یک اتو و میز اتو در اتاق برای من بگذارید تا بتوانم برای جلسه صبح روز بعد آماده شوم

 اگر از کد تخفیف ذکر شده استفاده کنم هزینه اتاق همراه با صبحانه 150 دلار برای هر شب اقامت میشود؟

لطفاً در صورت وجود هرگونه هزینه اضافی غیر از موارد موجود در وب سایت، به من اطلاع دهید. بااینکه سعی کردم پرداخت آنلاین انجام دهم، اما نتوانستم این کار را انجام دهم

آیا می توانم اتاق را رزرو کنم؟ اگر به اطلاعات بیشتری نیاز دارید، لطفا تماس بگیرید

با احترام

اتاق های هتل به انگلیسی

به طورکلی تو هتل های مختلف این اتاق ها رو میشه پیدا کرد

فارسی انگلیسی
این اتاق ها به یک نفر یا یک زوج اختصاص داده میشوند
Single room
اتاق های دو نفره به دو نفر اختصاص داده میشوند
Double room
این اتاق برای اقامت سه نفر مجهز شده است
Triple room
یک اتاق چهار نفره برای اقامت چهار نفر در نظر گرفته شده است
Quad room
اتاقی که دارای دو تخت است و تخت ها توسط یک تخته به هم وصل می شوند
Hollywood twin room
این اتاق ها دارای دو تخت دونفره هستند و برای پذیرایی از دو تا چهار نفر مخصوصا خانواده هایی که با بچه های خردسال سفر می کنند در نظر گرفته شده است
Double-double room
اتاقی با تخت بزرگ
King room
اتاقی با تخت بزرگ
Queen room
اتاق های به هم پیوسته دارای یک دیوار مشترک و یک در است که دو اتاق را به هم متصل می کند
Interconnecting room
این اتاق دیوار مشترکی با اتاق دیگر هتل دارد اما با دری به هم متصل نیست
Adjoining room
این اتاق بسیار نزدیک به اتاق دیگر است اما دیوار مشترکی با آن ندارد
Adjacent room
یک اتاق نشیمن بدون تخت است و ممکن است مبل و صندلی برای نشستن داشته باشد. این اتاق معمولاً به عنوان اتاق خواب استفاده نمی شود
Parlour room
یک اتاق دارای یک تخت و یک مبل تختخواب شو می باشد و به طور کلی به عنوان اتاق نشیمن استفاده می شود
Studio room
این اتاق دور از ساختمان اصلی هتل، در مجاورت یک استخر یا ساحل دریا است. ممکن است تخت داشته باشد یا نداشته باشد و عموماً به عنوان رختکن و نه به عنوان اتاق خواب استفاده می شود
Cabana room
این اتاق از بیش از یک قسمت تشکیل شده است. گاهی اوقات، همچنین می تواند یک اتاق بزرگ تک نفره با قسمت هایی برای خواب و نشستن باشد. دکور چنین واحدهایی از استانداردهای بسیار بالایی برخوردار است و هدف آن جلب رضایت میهمانان مرفهی است که می توانند از عهده تعرفه های بالا برآیند
Suite room
سوئیت دوبلکس شامل دو اتاق است که در طبقات مختلف قرار گرفته اند توسط یک راه پله داخلی متصل می شود. این سوئیت عموماً توسط مهمانان تجاری که مایل به استفاده از طبقه پایین به عنوان دفتر و محل ملاقات و از اتاق بالا به عنوان اتاق خواب هستند استفاده می شود. این نوع اتاق بسیار گران است و فقط در هتل های مجلل یافت می شود
Duplex room
یک اتاق مقرون به صرفه دارای یک آشپزخانه کوچک برای مهمانانی است که مدت اقامت طولانی تری را ترجیح می دهند.
Efficiency room
اکثر اتاق‌های یک هتل از این دسته هستند فضای حمام مجزا را برای مسافران ارائه می‌دهند. این اتاق ها معمولاً بر اساس نوع تخت خواب موجود عرضه می شوند. ( اتاق استاندارد هتل)
Standard hotel rooms

انواع اقامتگاه هایی که میتونید هنگام سفر ازشون استفاده کنید

فارسی انگلیسی
متداول‌ترین نوع هتل در این فهرست، هتل‌های زنجیره‌ای است که ده‌ها هزار ملک در سراسر جهان را تشکیل می‌دهند. هتل های زنجیره ای معمولاً تحت گروهی از هتل ها قرار می گیرند که توسط یک شرکت یا مالک اداره می شوند
Chain hotels
اصطلاح متل در دهه 1920، مدت ها پس از واژه هتل، تکامل یافت و ترکیبی از دو واژه "موتور" و "هتل" است. متل ها برای پذیرایی از مسافران به عنوان مکانی مقرون به صرفه و قابل دسترس برای توقف شبانه در طول سفرهای طولانی شروع به تولید کردند. آنها معمولاً در امتداد بزرگراه ها و دیگر جاده های اصلی قرار دارند و حداقل امکانات را در صورت وجود ارائه می دهند
Motels
استراحتگاه ها معمولاً مقصدی است که سعی می‌کنند همه احتیاجات مسافران را در یک مکان فراهم کنند: محل اقامت، غذاخوری، نوشیدنی، خرید و سرگرمی
Resorts
مسافرخانه ها که معمولاً بسیار کوچکتر از یک هتل استاندارد یا زنجیره ای است. معمولاً امکانات کمتری نسبت به هتل‌ها در اتاق ارائه می‌کنند، ممکن است صبحانه و قهوه، اینترنت یا گزینه‌های کوچک دیگر را در مسافرخانه‌ها پیدا کنید
Inns
معمولاً به هتل‌هایی که تمام اتاق‌های آن سوئیت است، گفته می‌شود
All-suites
در حالی که بسیاری از هتل ها خدمات خود را برای اقامت کوتاه مدت مسافران ارئه میدهند، برخی از هتل در پذیرش مسافرانی که به دنبال اقامت طولانی‌مدت هستند، تخصص دارند. این نوع هتل، هتل اقامت طولانی مدت نامیده می شود و در بین مسافران تجاری و سایر افرادی که چندین روز، هفته یا بیشتر در یک مکان اقامت می کنند، محبوب هستند
Extended stay hotels
معمولاً به آن هتل سبز یا هتل پایدار نیز گفته می شود نوعی هتل است که تمرکز زیادی بر روی کارکردن به شیوه ای سازگار با محیط زیست و پایدار دارد. هتل‌های دوستدار محیط زیست، طرح‌های سبز مانند استفاده از انرژی خورشیدی و کاهش ضایعات را ترویج می‌کنند و کاهش اثرات زیست‌محیطی آن‌ها را در اولویت قرار می‌دهند
Eco hotels
این هتل‌ها در کازینوها واقع شده‌اند! آن‌ها معمولاً اتاق‌های شبانه مهمان، دسترسی به کازینو داخلی هستند و اغلب شامل انواع رستوران‌ها، بارها، فعالیت‌ها و گزینه‌های خرید برای مهمانان میباشند
Casino hotels
این هتل ها به مهمانان این امکان را می دهد که حیوانات خانگی خود را هنگام سفر با خود بیاورند. برخی از این هتل ها هزینه حیوان خانگی را دریافت می کنند، در حالی که برخی دیگر اجازه اقامت رایگان برای حیوانات خانگی را می دهند. محدودیت‌های وزن، محدودیت‌های نژاد، یا تعداد حیواناتی که یک مسافر ممکن است با آن‌ها اتاق را رزرو کند، می‌تواند از هتلی به هتل دیگر متفاوت باشد
Pet-friendly hotels
هتل‌های ترانزیت که به آنها هتل فرودگاهی نیز گفته می‌شود، در داخل یک فرودگاه، معمولاً نزدیک یک ترمینال و در داخل یک ایست بازرسی قرار دارند. مسافرانی که با پروازهای طولانی یا بین‌المللی روبرو هستند، می‌توانند در هتل‌های ترانزیت در بین سفرها یا در خلال توقف‌های طولانی، چک‌این کنند و کمی استراحت داشته باشند
Transit hotels
4.hotel types

مکالمات و پرسش هایی که هنگام تحویل دادن یا تحویل گرفتن اتاقتون میشنوید

فارسی انگلیسی
رزرو با چه نامی است؟
What name is the reservation under?
چه مدت می مانی؟
How long will you be staying?
آیا قصد دارید فردا اتاق را تحویل دهید؟
Are you planning on checking out tomorrow?
متاسفانه تا ساعت 4 بعد از ظهر نمیتوانید اتاق را تحویل بگیرید
I'm afraid you can't check in until after 4:00 pm.
چه نوع وسیله نقلیه ای رانندگی می کنید؟
What type of vehicle are you driving?
آیا شماره پلاک خودروی خود را می دانید؟
Do you know the license plate number of your vehicle?
صبحانه رایگان بین ساعت 8 تا 10 صبح در لابی سرو می شود
Complimentary breakfast is served in the lobby between 8 and 10 am.
دوتا کلید اتاق بهت میدم
I'll give you two room keys.
اتاق غذاخوری در طبقه اصلی در انتهای سالن قرار دارد
The dining room is on the main floor at the end of the hall.
باشگاه ورزشی و سونا در طبقه بالا قرار دارند
The weight room and sauna are on the top floor.
اگر به حوله یا بالش اضافی نیاز دارید، کافی است با میز پذیرش تماس بگیرید
Just call the front desk if you need any extra towels or pillows.
جای خالی دارید؟
Do you have any vacancies?
آیا همه اتاق ها رزرو شده اند یا می توانیم برای امشب اتاق بگیریم؟
Is the hotel booked, or can we get a room for tonight?
چگونه از اینجا به اتاق خود برسیم؟
How do we get to our room from here?
آیا پارک کردن در جلو اشکالی ندارد؟
Is it okay to park out front?
استخر تا چه ساعتی باز است؟
What time is the pool open until?
صبحانه در چه ساعتی سرو می شود؟
What time is breakfast served at?
آیا برای تحویل گرفتن اتاق زود است؟
Is it too early to check in?
آیا میتوانید برای بیدار شدن با من تماس بگیرید؟
Can we get a wake-up call?
آیا برای تحویل اتاق آماده هستید؟
Are you ready to check out?
تو چه اتاقی بودی؟
What room were you in?
اقامتت چطور بود؟
How was your stay?
آیا همه چیز راضی کننده بود؟
Was everything satisfactory?
آیا این را روی کارتت میگذاری؟
Will you be putting this on your card?
و چطور هزینه را خواهید پرداخت؟
And how will you be paying for this?
آیا می خواهید با مدیر هتل صحبت کنید؟
Would you like to speak to the hotel manager on duty?
من فقط به کلید اتاقت نیاز دارم
I'll just need your room keys, please.
از بقیه تعطیلات خود لذت ببرید
Enjoy the rest of your holiday.
سفر خوبی داشته باشید
Have a safe trip home.
ما در حال خروج (به منظور تحویل)از اتاق 401 هستیم
We're checking out of room 401.
با عرض پوزش ما کمی دیر اتاق را تحویل دادیم
Sorry we're a bit late checking out.
ما از اقامتمان، واقعا لذت می بریم
We really enjoyed our stay.
ما چند شکایت داریم
We have a few complaints.
دفعه بعد که در شهر باشیم برمی گردیم
We'll be back next time we're in town.
تحویل گرفتن اتاق به انگلیسی

هنگام پذیرش در هتل و تحویل گرفتن اتاقتون باید یک فرم پر کنید. اینجا یک نمونه فرم با توضیحاتش رو براتون قرار دادی

فرم تحویل گرفتن اتاق به انگلیسی
سرویس ها و خدمات هتل به انگلیسی

چه سرویس ها و خدماتی رو میتونید از هتل ها انتظار داشته باشید

فارسی انگلیسی
خدمات دربان
Concierge services
خدمات پستی
Courier services
خدمات پزشکی
Doctor on call
خدمات اتو لباس
Ironing service
خدمات خشکشویی
Laundry and valet service
خدمات پستی
Mail services
خدمات غذایی و نوشیدنی
Food and beverage service
خدمات بهداشتی و ماساژ
Health and Spa Services
همایش ها
Conferences
خدمات مرتبط با تجارت
Business related services
استخر شنا
Swimming pool
سرویس حمل چمدان
Baggage service
ترانسفر هتل به فرودگاه و بالعکس
Hotel to Airport Transfer and pickup
خدمات خشکشویی داخلی
In-house laundry service
سرویس کفاشی
Shoeshine service
خدمات مرتبط با بلیط ها
Ticket service
خدمات لیموزین ترانسفر و راننده
Transfer and chauffeur driven limousine services
سرویس نوبت دهی
Turndown service
سرویس تحویل خودرو برای پارک کردن توسط کارمند هتل
Valet parking
خدمات کرایه اتومبیل
Car rental services
خدمات تهیه غذا
Catering services
خدمات خشکشویی
Dry cleaning
و مهمانی امکانات ضیافت
Banquet facilities
محل سرو نوشیدنی
Bar
باشگاه ورزشی
Health club
سونا و حمام بخار
Sauna and steam bath
سالن استراحت
Lounge
انبار چمدان
Luggage storage
اینترنت وای فای رایگان در سراسر هتل
Complimentary Wi-Fi internet throughout the entire hotel
لوازم و امکانات هتل به انگلیسی

وقتی وارد اتاقتون میشید چه لوازم و امکاناتی رو مشاهده میکنید

فارسی انگلیسی
مبلمان
Furniture
تخت خواب
Bed
صندلی
Chairs
میز کنار تخت
Bedside table
جا رختی
Wardrobe
میز آرایش
Dressing table
میز روبروی مبلمان
Centre table
میز تحریر
Writing table
نگهدارنده مجله
Magazine holder
روکش های بالش
Pillow covers
لحاف
Quilts
بالش
Pillows
ملحفه تخت
Bed sheets
سینی پذیرایی
Hospitality tray
لوازم مینی بار
Mini bar supplies
لوازم میز تحریر
Writing desk supplies
قسمت های مختلف هتل به انگلیسی

قسمت های مختلف یک هتل

فارسی انگلیسی
این بخش وظایف مختلفی از جمله انجام رزرو، پذیرایی، ثبت نام، اختصاص اتاق و تسویه قبوض مهمان را انجام می دهد و کارکنان آن از مهمانان استقبال می کنند، چمدان های آنها را حمل می کنند، به آنها کمک می کنند تا فرم خود را پر کنند، کلید اتاق را به آنها می دهند، به سؤالات مربوط به فعالیت های هتل و دیگر سوالات آنها پاسخ می دهند. در واقع، تنها تماس مستقیمی که بیشتر مهمانان با کارمندان هتل دارند، به غیر از رستوران ها، با کارکنان این قسمت است
Front office department
این بخش مسئول تمیزی، نگهداری فضاهای مختلف و محیط اطراف در یک هتل و مراقبت و نگهداری بی نقص از تمام اتاق های مهمان و فضاهای عمومی در همه حال است
Housekeeping department
این بخش خدمات غذا و نوشیدنی را به مهمانان انجام می دهد. غذا که در آشپزخانه درست می شود و نوشیدنی ها در بار برای مشتریان (مهمان) تهیه می شود
Food and Beverage Service Department
بخش مهندسی مسئولیت تعمیر و نگهداری ماشین آلات، دستگاه تصفیه و توزیع آب، دیگ های گرمایش آب، تصفیه فاضلاب، روشنایی محوطه بیرونی و مشاع، آبنماها و غیره را بر عهده دارد و همچنین مراقبت از کلیه تجهیزات نصب شده در هتل را بر عهده دارد
Engineering and Maintenance Department
این بخش کلیه تراکنش های مالی را انجام می دهد. دپارتمان های حسابداری معمولاً وظایف مهم مختلفی را انجام می دهند. چنین وظایفی اغلب شامل صورتحساب مشتریان، نظارت و جمع آوری حساب های دریافتنی، تطبیق حساب ها، پردازش مطالبات پرداختنی،بودجه بندی، گزارشگری مالی دوره ای و همچنین تجزیه و تحلیل مالی است
Accounts and Credits Department
بخش امنیت یک هتل مسئولیت امنیت کلی ساختمان هتل، مهمانان داخلی، بازدیدکنندگان، کاربران روزانه و کارکنان هتل و همچنین وسایل آنها را بر عهده دارد
Security department
چه افرادی در هتل مشغول به کار هستند به انگلیسی

چه افرادی در هتل مشغول به کار هستند؟

فارسی انگلیسی
میزبان کازینو
Casino host
کارمند میز پذیرش
Front desk associate
ناظر میز پذیرش
Front desk supervisor
مدیر روابط با مهمان ها
Guest relations manager
کارمندی که وظیفش رساندن خدمات به مهمان ها است
Guest services associate
منشی هتل
Hotel clerk
مسئول پذیرش هتل
Hotel receptionist
مسئول رزرو های هتل
Reservations agent
مدیر برگذاری رویدادها
Events manager
مدیر اجرایی کنفرانس
Executive conference manager
برنامه ریز جلسات و کنوانسیون ها
Meeting and Convention Planner
هماهنگ کننده مراسم عروسی
Wedding coordinator
مدیر کافی شاپ
Cafe manager
سرآشپز
Chef
آشپز
Cook
مدیر آشپزخانه
Kitchen manager
شیرینی پز
Pastry chef
مدیر فروش هتل
Director of Hotel Sales
مدیر قسمت خدمات ماساژ و مراقبت از پوست
Spa manager
مدیر تعمیر و نگهداری
Director of Maintenance
خدمتکار
Maid
باربر
Baggage porter
چمدان بر
Bellman
راننده
Driver
متصدی پارکینگ
Parking lot attendant
پیشخدمتی که اتومبیل مشتریان را پارک میکند
Valet parking attendant
گارسن
Waiter
کسی که در کافی شاپ کار میکند
Barista
متصدی بار
Bartender
پیشخدمت مأمور به سرو شراب برای مشتریان
Sommelier
رتبه بندی هتل ها به انگلیسی

رتبه بندی هتل ها از نظر داشتن ستاره

فارسی انگلیسی
رتبه بندی یک ستاره اغلب به این معنی است که یک هتل هیچ ویژگی خاصی ندارد و فقط امکانات اولیه را ارائه می دهد. رتبه بندی یک ستاره لزوماً به این معنی نیست که یک هتل کثیف است یا در موقعیت بدی قرار دارد. بلکه به این معنی است که شما جایی برای خواب خواهید داشت نه چیزی بیشتر
One-star
یک هتل دو ستاره مطمئناً یک سر و گردن نسبت به هتل یک ستاره بهتر است. در یک هتل دو ستاره، میز پذیرش احتمالا 24 ساعته باز است. اتاق ها احتمالا دارای قفسه های لباس یا کمد، تلفن و تلویزیون هستند، اگرچه تلویزیون می تواند کاملا قدیمی باشد. شما یک حمام خصوصی خواهید داشت، اما فقط با دوش، نه وان. هتل خدمات زیادی ارائه نمی دهد، اما ممکن است صبحانه رایگان دریافت کنید
Two-star
یک هتل سه ستاره خیلی ارزان یا خیلی شیک نیست. مهمانان میتوانند در اتاق های خود احساس آرامش و راحتی داشته باشند بدون اینکه نیازی به صرف هزینه زیاد داشته باشند. معمولاً کمک‌هایی برای آوردن چمدان‌های شما به اتاق شما وجود دارد. اتاق ها به طور کلی بزرگتر، راحت تر و با مبلمان بیشتری هستند
Three-star
هتل های چهار ستاره فوق العاده زیبا هستند و به محض ورود به لابی و دیدن دکور، تفاوت را متوجه خواهید شد. اتاق‌ها اغلب بزرگ‌تر و شیک‌تر هستند و یک تخت بزرگ، مینی‌بار، گاوصندوق، ایستگاه کاری، حوله‌های حمام و تلویزیون مدرن دارند. این هتل معمولاً پارکینگ، اسپا، سالن بدنسازی، استخر و خدمات مشابه ارائه می دهد
Four-star
یک هتل پنج ستاره خدمات بی عیب و نقص را به مهمانان خود در یک مرکز پیشرفته ارائه می دهد. به عنوان یک هتل پنج ستاره، رستوران ها و سایر قسمت های دیگر باید بهترین کیفیت ممکن را به مهمانان خود ارائه دهند. این هتل ها معمولاً حتی لوازم بهداشتی لوکس و گران قیمت را برای مهمانان فراهم می کنند
Five-star

جمع بندی

امیدوارم از خواندن این مقاله لذت کافی رو برده باشید و بتونه در سفر ها بهتون کمک کنه.

برای هرچه بهتر شدن مکالماتتون علاوه بر تکرار و تمرین مطالب بالا بهتون مطالعه کتاب های زبان انگلیسی در سفر رو پیشنهاد میکنم . همچنین در دوره های صرفا مکالمه آنلاین آموزشگاه کاراتاک موضوعاتی از این دست بار ها و بارها در کلاس ها مطرح میشه و شما میتونید به کمک استاید آموزشگاه انگلیسی رو در موقعیت های مختلف تمرین کنید بنابراین برای یادگیری اصولی و لذت بردن از انگلیسی، شرکت در این کلاس ها رو بهتون پیشنهاد میکنم. با کلیک بر روی اینجا میتونید از دوره های اسپیکینک کاراتاک آشنا بشین و همچنین برای ثبت درخواست تعیین سطح  ومشاوره آنلاین میتونید در اینجا درخواست خودتون رو ثبت کنین.

و پیشنهاد برای قوی کردن مکالمه استفاده از کلاسهای و دوره های صرفا مکالمه آنلاین میتونه باشه. شاید بپرسید چرا آنلاین؟ دوره های آنلاین برای کسایی که تا الان به خاطر مشغله های کاری و زندگی وقت یادگیری زبان نداشتن میتونه خیلی کارساز باشه. چون با کلاسهای آنلاین شما میتونین در هر زمان و هرمکانی که بخواید توی کلاستون شرکت کنین.